VERGE OF LOVE 武道館ライヴ

~ Uitgave van 荻野目洋子 (Bekijk alle versies van deze uitgave, 2 beschikbaar)

Nummerlijst

112″-LaserDisc
#TitelWaarderingDuur
A1INTRODUCTION
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
?:??
A2POSTCARD FROM PARIS
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
Postcard From Paris (op 1989-01-04)
tekstschrijver en componist:
Preston Glass
aanvullend schrijver:
Alan Glass
uitgever:
Bell Boy Music
?:??
A3DIZZY, DIZZY, DIZZY
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
Dizzy, Dizzy, Dizzy (op 1989-01-04)
schrijver:
Jeffrey Cohen (70s/80s US funk/soul producer/songwriter) en Narada Michael Walden
uitgever:
Gratitude Sky Music, Inc., jcm (Japan Central Music Ltd.), When Words Collide Music en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.)
?:??
A4HISTORY OF YOKO
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
arrangeerde de achtergrondvocalen:
長谷川英郎
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-medley met een opname van:
DEAR~ゴバルトの彼方へ~ (op 1989-01-04)
tekstschrijver:
外間隆史
componist:
飛鳥涼 (formerly of CHAGE and ASKA)
uitgever:
jcm (Japan Central Music Ltd.)
is een live-medley met een opname van:
北風のキャロル (op 1989-01-04)
tekstschrijver:
売野雅勇 (Masao Urino)
componist:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
uitgever:
日音 (NICHION INC.)
is een live-medley met een opname van:
心のままに〜I’m just a lady〜 (op 1989-01-04)
tekstschrijver en componist:
あらい舞
uitgever:
日音 (NICHION INC.)
is een live-medley met een opname van:
未来航海—Sailing— (op 1989-01-04)
tekstschrijver:
神田ヒロミ
componist:
島津行良
uitgever:
jcm (Japan Central Music Ltd.)
?:??
A5フラミンゴ in パラダイス
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
フラミンゴ in パラダイス (op 1989-01-04)
tekstschrijver:
売野雅勇 (Masao Urino)
componist:
相沢行夫 (NOBODY) en 木原敏雄 (NOBODY)
uitgever:
jcm (Japan Central Music Ltd.)
?:??
A6ジャングル・ダンス
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
ジャングル・ダンス (op 1989-01-04)
tekstschrijver:
森正和 (Yukinojo Mori)
componist:
小室哲哉 (Komuro Tetsuya)
uitgever:
NHK出版 (NHK Publishing, Inc.)
?:??
A7THIS COULD BE THE NIGHT
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
This Could Be the Night (op 1989-01-04)
schrijver:
Walter Afanasieff, Liz Jackson en Narada Michael Walden
uitgever:
Gratitude Sky Music, Inc., jcm (Japan Central Music Ltd.) en WB Music Corp. (1929–2019)
?:??
A8PASSAGES OF TIME
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
Passages of Time (op 1989-01-04)
schrijver:
Walter Afanasieff, Jeffrey Cohen (70s/80s US funk/soul producer/songwriter) en Narada Michael Walden
uitgever:
Gratitude Music, Gratitude Sky Music, Inc., jcm (Japan Central Music Ltd.) en WB Music Corp. (1929–2019)
?:??
A9Dance Beatは夜明けまで
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
Dance Beatは夜明けまで (op 1989-01-04)
tekstschrijver:
森浩美
componist:
相沢行夫 (NOBODY) en 木原敏雄 (NOBODY)
uitgever:
日音 (NICHION INC.)
?:??
A10さよならの果実たち
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
さよならの果実たち (op 1989-01-04)
tekstschrijver:
売野雅勇 (Masao Urino)
componist:
筒美京平 (Kyōhei Tsutsumi)
uitgever:
jcm (Japan Central Music Ltd.)
?:??
A11ENDING〜VERGE OF LOVE
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
ヴァージ・オブ・ラブ (op 1989-01-04)
schrijver:
Carolyn Hedrich, Joyce Imbesi en Narada Michael Walden
vertaler:
平井森太郎
uitgever:
Gratitude Sky Music, Inc. en jcm (Japan Central Music Ltd.)
vertaalde versie van:
Verge of Love
?:??
B1INTRODUCTION
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
?:??
B2VERGE OF LOVE
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
ヴァージ・オブ・ラブ (op 1989-01-04)
schrijver:
Carolyn Hedrich, Joyce Imbesi en Narada Michael Walden
vertaler:
平井森太郎
uitgever:
Gratitude Sky Music, Inc. en jcm (Japan Central Music Ltd.)
vertaalde versie van:
Verge of Love
?:??
B3YOU TAKE IT ALL AWAY
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
YOU TAKE IT ALL AWAY (Japanese version) (op 1989-01-04)
schrijver:
Jeffrey Cohen (70s/80s US funk/soul producer/songwriter) en Narada Michael Walden
vertaler:
篠原仁志
uitgever:
Gratitude Sky Music, Inc. en jcm (Japan Central Music Ltd.)
vertaalde versie van:
You Take It All Away
?:??
B4スターダスト・ドリーム
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
スターダスト・ドリーム (op 1989-01-04)
tekstschrijver:
麻生麗二 (Masao Urino)
componist:
井上ヨシマサ (Yoshimasa Inoue)
uitgever:
jcm (Japan Central Music Ltd.)
?:??
B5ストレンジャーtonight
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
ストレンジャーtonight (op 1989-01-04)
tekstschrijver:
売野雅勇 (Masao Urino)
componist:
相沢行夫 (NOBODY) en 木原敏雄 (NOBODY)
uitgever:
jcm (Japan Central Music Ltd.)
?:??
B6湾岸太陽族
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
湾岸太陽族 (op 1989-01-04)
tekstschrijver:
売野雅勇 (Masao Urino)
componist:
山崎稔 (Minoru Yamazaki)
uitgever:
jcm (Japan Central Music Ltd.)
?:??
B7六本木純情派
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
六本木純情派 (op 1989-01-04)
tekstschrijver:
売野雅勇 (Masao Urino)
componist:
吉実明宏
uitgever:
jcm (Japan Central Music Ltd.)
?:??
B8ダンシング・ヒーロー(Eat You Up)
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
ダンシング・ヒーロー(Eat You Up) (op 1989-01-04)
tekstschrijver:
篠原仁志
componist:
Tony Baker en Angelina Kyte (UK house/EDM)
uitgever:
Skratch Music Publishing Ltd. en ミュージック・セールス (Music Sales, Japan, subsidiary of Shinko Music Entertainment)
is gebaseerd op:
Eat You Up
?:??
B9真夜中のストレンジャー
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
真夜中のストレンジャー (op 1989-01-04)
tekstschrijver:
湯川れい子
componist:
相沢行夫 (NOBODY) en 木原敏雄 (NOBODY)
uitgever:
jcm (Japan Central Music Ltd.)
?:??
B10SWOOPIN’ IN
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
スゥーピン・イン (op 1989-01-04)
schrijver:
Jeffrey Cohen (70s/80s US funk/soul producer/songwriter) en Narada Michael Walden
vertaler:
売野雅勇 (Masao Urino)
uitgever:
Gratitude Sky Music, Inc., jcm (Japan Central Music Ltd.), When Words Collide Music, フジパシフィック音楽出版 (Fujipacific Music inc.) (tot 2014-12-31) en フジパシフィックミュージック (Fujipacific Music, Inc.) (vanaf 2015-01-01 tot nu)
vertaalde versie van:
Swoopin’ In
?:??
B11ENDING〜VERGE OF LOVE
verzorgde het arrangement:
丹波博幸 (Hiroyuki Tanba)
opgenomen bij:
荻野目洋子 at 日本武道館 (1989-01-04)
opgenomen bij:
日本武道館 (Nippon Budokan) in Kitanomaru Kōen, Chiyoda (Chiyoda-ku), Tokyo, Japan (op 1989-01-04)
is een live-opname van:
ヴァージ・オブ・ラブ (op 1989-01-04)
schrijver:
Carolyn Hedrich, Joyce Imbesi en Narada Michael Walden
vertaler:
平井森太郎
uitgever:
Gratitude Sky Music, Inc. en jcm (Japan Central Music Ltd.)
vertaalde versie van:
Verge of Love
?:??